东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双双燕·满城社雨

张惠言 张惠言〔清代〕

满城社雨,又唤起无家,一年新垒。花轻柳重,隔断红楼芳径。旧垒谁家曾识,更生怕、主人相问。谁量多少雕檐,还是差池不定。谁省、去年春静。直数到今年,丝魂絮影。前身应是,一片落红残粉。不住呢喃交讯,又惹得、莺儿闲听。输于池上鸳鸯,日日阑前双暝。

注释

双双燕:南宋史达祖自度曲,见《梅溪词》。词咏双燕,即以此为词调名。
社雨:春社和秋社时节下的雨。此处指春社时节下的雨。春社,古时一般在立春、立秋后不久两次祭祀土神,春祭称为“春社”,秋祭称为“秋社”。
红楼:旧指闺秀女子的居处。
芳径:芳,此处指花卉。径,小路。芳径,花间小道。
旧垒:旧,陈旧,过时,与“新”相对。垒,堆砌物,此处借指燕巢。旧垒,此处当解为“旧燕巢”。
商量:谋划或讨论事情。
雕檐:雕有图案的精美屋檐或门窗。
差(ci)池:参差不齐。
省(xing):明白,醒悟。
丝魂絮影:丝,此处
展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首咏燕之作。燕子作为春天的信使,美丽的象征,自古以来就受到人们的赏爱,所以咏燕之作代不乏人,《诗.邶风.燕燕》,南宋词人史达祖的《双双燕》词就是其中脍炙人口的特别清拨之作。张惠言的这首《双双燕》词显然汲取了我国古代咏燕诗词的文化底蕴,尤其可以看出他对史达祖《双双燕》词在艺术构思上的某些传承。不过,作为清代文学史上开宗立派的一流文学宗师,张惠言始终不屑于拾前人牙慧,始终欲有创立和开辟,他的朋友鲍桂星就说他:“独念君生晚近时,慨然为举世不为之学,每举一艺,辄欲与古之第一流者相角,而不屑稍贬以从俗”(《受经堂汇稿序》)。所以,惠言的这首《双双燕》词虽有汲取,但多新变,展示更多的是他独

展开阅读全文 ∨

简析

  《双双燕·满城社雨》是一首咏燕词,委婉且淋漓尽致地抒写词人身处异乡时那种寂寞难耐的孤苦感、漂泊四方时压抑在心头的感伤、茕茕孓立时对亲人与故乡不可遏止的思念。词中对浪迹天涯燕子的拟人化描摹,是孤苦、感伤、思念且又有几分怨懑心态的真实反映。全词所反映出来的苦寒人生遭遇也是传统社会中诸多为生计、为功名奔走四方、萍飘天涯的“寒士”们孤苦生涯的真切写照。

张惠言

张惠言

张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。 49篇诗文  95条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·准拟春来消寂寞

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

准拟春来消寂寞。愁雨愁风,翻把春担阁。不为伤春情绪恶,为怜镜里颜非昨。
毕竟春光谁领略。九陌缁尘,抵死遮云壑。若得寻春终遂约,不成长负东君诺?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题春绮遗像

陈衡恪〔清代〕

人亡有此忽惊喜, 兀兀对之呼不起。
嗟余只影系人间, 如何同生不同死?
同死焉能两相见, 一双白骨荒山里。
及我生时悬我睛, 朝朝伴我摩书史。
漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪拟。
去年欢笑已成尘, 今日梦魂生泪泚。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

高山流水·次夫子清风阁落成韵

顾太清 顾太清〔清代〕

群山万壑引长风,透林皋、晓日玲珑。楼外绿阴深,凭栏指点偏东。浑河水、一线如虹。清凉极,满谷幽禽啼啸,冷雾溟濛。任海天寥阔,飞跃此身中。
云容。看白云苍狗,无心者、变化虚空。细草络危岩,岩花秀媚日承红。清风阁,高凌霄汉,列岫如童。待何年归去,谈笑各争雄。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错